Translate

четвер, 29 грудня 2016 р.

ГНІЗДО ГОРЛИЦІ

Завершую рік ще однією гарною новиною як ще одним результатом власної творчості. Але новина від Видавництва "КСД" стосується вже початку наступного року. І це... роман "Гніздо горлиці". Однойменна українська кінострічка за кіносценарієм, що використаний мною як фундамент для написання роману, на екранах українських кінотеатрів дебютувала в листопаді.
Для мене робота над романом "Гніздо горлиці", крім заглиблення в характери і долі героїв, ближчого знайомства з Буковиною, стала ще однією можливістю показати українцям Італію зсередини. Цього разу крізь історію і побут Генуї, чудового історичного міста Лігурії, у минулому міста-республіки і, звісно ж, через характери італійців.

"...Генуезьку спільноту з незапам’ятних часів творили прибульці, які приїжджали на цю землю і на ній оселялися.
Багато суперечок точилося навколо найімовірнішого походження назви міста. Її по-різному писали й по-різному читали. Мені найближчі дві з них: латинська Ianua, що означає двері, прохід — королівське місто сперте на альпійську гірку з виглядом на море. І грецька Xenos — іноземець. Двері, якими іноземці заходять в італійське місто або проходять ним.
І є тільки те, що написано чорним по білому — одні залишаються, інші проходять... "Уривок з роману "Гніздо горлиці".

середу, 28 грудня 2016 р.

ІТАЛІЯ ПІД МІКРОСКОПОМ

А й справді цікаво, що саме спонукає читачів купувати мою "Італія під мікроскопом". І чи віднаходять для себе відповіді на запитання, які шукали в книзі. 
Запрошую до спілкування, дорогі читачі! 
http://www.imgrum.net/media/1408959550165561729_431194044

четвер, 22 грудня 2016 р.

ПІДСУМКИ ТВОРЧОСТІ 2016 РОКУ


Підбиватиму підсумки власної творчості у році, який минає. Бо вже маю, що сказати. У мене й справді видався творчо плідний рік. І саме творчість цього року, як ніколи раніше, допомагала мені дихати тоді, коли бракувало повітря. Закон збереження рівноваги - в дії.
1. Не все написане цього року вийде друком цього року.
2. Хороша новина. :) Завдяки завідуючій редакцією сучасної української літератури Mila Ivantsova у Видавничій групі КМ-Букс вийшло друком дві книги, у яких читачі можуть прочитати мої твори. Перша книга "Італія під мікроскопом" - продовження розпочатої мною у "Mia Italia", що побачила світ 2012 року у Видавничій компанії АРС, розповіді про Італію. Але "Італія під мікроскопом" - не продовження "Mia Italia". Це - самостійна книга. В "Італія під мікроскопом" інші герої, розмаїтий калейдоском настроїв і вона більше охудожнена.
У другій книзі-збірці КМ-Букс "Придивитись до життя" три моїх оповідання представлені у чудовому товаристві малої прози Ірен Роздобудько, Юрія Логвина, Світлани Талан, Остапа Соколюка.
3. Збірка "Заведи мотоцикл" Видавничої групи КМ-Букс із серії "Дорожні історії", у яку разом із творами інших авторів увійшли і мої, побачить світ наступного року.
4. Вихід друком цього місяця анонсованого в листопаді видавництвом роману, як повідомили мені цього тижня, відтерміновується на кінець січня 2017-го року. Якщо хтось не в темі, про який я роман кажу, нехай це наразі залишиться таємницею.
5. І найостанніше... Рік ще не завершився. А тому я ще на дещо очікую. :)
Із періодичних видань співпраця з
1. "Українською газетою в Італії". У ній надруковано моє оповідання "Того дня..." та есей "Фрески".
2. Літературно-художнім журналом "Дніпро". Надруковано оповідання "Про що мовчала Маргіт" та "Голуби".
https://www.facebook.com/%D0%9E%D0%9B%D0%A3%D0%9A%D0%90-176567169149767/

ПРИДИВИТИСЬ ДО ЖИТТЯ

Збірка серії "5 зірок" "Придивитись до життя" від видавничої групи КМ-Букс, у яку ввійшли й мої оповідання, вже - у книгарнях України. 


понеділок, 19 грудня 2016 р.

ПРИДИВИТИСЬ ДО ЖИТТЯ


Миколай приніс добру новину - вже є на складі і зовсім скоро з'явиться у книгарнях наступна книжка серії "П'ЯТЬ ЗІРОК"! Разом із прозою письменників різної відомості і величини, у збірці представлені й мої оповідання. 



Автори не обмежені жанрово і тематично, подані в збірці твори написані в різні роки, і широта тем, охоплених в цих оповіданнях, також різна. Історія і географія зібраних під однією обкладинкою оповідань не залишать читачів байдужими, як і майстерність авторів, кожен з яких пропустив дійсність через призму власного її сприйняття. 
Замовити книгу можна тут: http://kmbooks.com.ua/catalog/432/1678/

неділю, 11 грудня 2016 р.

ІТАЛІЯ ПІД МІКРОСКОПОМ

"...За кілька хвилин виходить у місті трьох «без»: «святого без імені», «кавярні без дверей» і «луки без трави». Без імені називають святого Антоніо, зазвичай просто святий. Його базиліка (Basilica di santAntonio) місце світового паломництва. Друге «без» припасовують історичній кав’ярні «Педроккі». У минулому її двері ніколи не зачинялися. Третє «без» насправді адресується не лукам, а головній площі міста Пратто-делла-Валле. А луки тому, що так з італійської перекладається слово «пратто».
На площі біля залізничного вокзалу розгублено роззирається навколо. Навіть вивчаючи Падую за мапою в Інтернеті, не уявляла, що масштаби міста поглинуть її відразу ж. Тут кілька зупинок міських автобусів, тролейбусна і трамвайна лінії. Купує кількагодинний квиток на міський транспорт і прямує шукати свій номер автобуса. Дивиться на годинник час упевнено біжить до пообіддя. Багато побачити не встигне. За вказівника їй у віртуальному режимі у Hangouts-чат давній друг Крістіано. Він повертає її з Пратто-делла-Валле, де вона гуляє поміж скульптурами колишніх жителів Падуї до базиліки Святого Антонія. Пише, що луки вона в будь-який час може подивитися. А в базиліці важливо не упустити момент побачити її до часткового вечірнього закриття для туристів. Коли вони через кілька годин, у вечірній Падуї, зустрінуться неподалік кав’ярні «Педроккі», він покаже їй ще й Падуанський університет. Фасадні фрески одного з найстаріших університетів Європи роздивлятимуться через металеві прути зачиненої брами.
«Тут викладав Галілео Галілей, навчалися Коперник і Казанова», ніби ностальгує Крістіано.
«Казанова? Отой всесвітньовідомий гультяй Джакомо Казанова навчався в такому поважному закладі?».
«Поважний заклад вивчив поважного чоловіка», Крістіано всміхається, а Вікторії здається, що він з неї кепкує.
«Ну… ну» вона все ще сумнівається.
«Не вірю, що ти цього не знаєш», дивується Крістіано.
«Чого саме не знаю? Хочеш мене переконати, що Казанова-поет і дипломат більше знаний, ніж як авантюрист і гультяй?».
«…і як письменник, і як алхімік, і як філософ…».
«Про такі його широкі знання і професійні здібності я й справді не знала. Таки поважний», здається.
Після чудової прогулянки Падуєю з приємною втомою і опівнічного повернення в Местре Вікторія просипає власне бажання зустріти схід сонця у Венеції... "
(Уривок із оповідки "БІЛЕ Й ЧОРНЕ ЗАВЖДИ ПОРУЧ: VENEZIA E SACRA" із книги "Італія під мікроскопом")




пʼятницю, 9 грудня 2016 р.

ЗАВЕДИ MОТОЦИКЛ


ЗАВЕДИ MОТОЦИКЛ 

Дорогі мої друзі і читачі!

Наступного року заведемо мотоцикл разом? :) У цій чудовій збірці посеред оповідань інших авторів ви знайдете і мої. А також мій верлібр "Заведи мотоцикл". 
Дякую Mila Ivantsova за запрошення до творчої участі в таку надзвичайно цікаву для мене збірку!

https://www.facebook.com/%D0%9E%D0%9B%D0%A3%D0%9A%D0%90-176567169149767/


суботу, 3 грудня 2016 р.

СВІТ У ДОЛОНЯХ


Сьогодні - міжнародний день людей з особливими потребами. 

У моєму творчому доробку є оповідання "Світ у долонях" із таким героєм. Оповідання вийшло друком у літературно-художньому журналі "Дніпро" в грудні 2015 року з благословення Tanya Bilska. Цікаво те, що ідея оповідання народилася завдяки Orysya Yurkevych. Але задум опрацьовувався, якщо так можна сказати, ззаду наперід чи навіть зсередини, і в процесі в сюжеті і з'явився Анжело - внаслідок отриманої травми прикутий до інвалідного візка молодий чоловік.
Загалом оповідання про те, що й люди з обмеженими можливостями мають шанс на цікаве життя.
"Врешті Анжело спромігся зізнатися самому собі - йому бракувало її. Бракувало її розповідей. Нехай він навіть перечитуватиме їх стільки разів, що вивчить кожну з них напам'ять. Тієї Ельзи, яку він побачив у Падуї, його мозок егоїстично не приймав. А пам'ять відкидала цей спогад. Він хоче пам'ятати її здоровою та енергійною жінкою, спраглою до пізнання світу. Зайшов на її блог і сторопів з несподіванки. Вона знову писала.
"Життя - то не лише смачнющі солодощі, а й гіркі пілюлі. І навчитися ковтати гіркі пілюлі з усмішкою на вустах - мистецтво високого гатунку". (Я)
Сьогодні розповім вам, по яких таких далях без зв'язку мене носило майже рік... - Анжело читав її сповідь, а перед очима проносилася трагедія власного життя. Проти нього також зіграла його самовпевненість: якби, злітаючи з мототраси, відкинув від себе мотоцикл, а не тримався за нього як навіжений, не сидів би сьогодні в цьому клятому візку. - ... я й далі мандруватиму. Разом із вами. Розроблятиму маршрути, куди доступно добиратися тим, хто на візках. Бо й ви також можете дозволити собі це задоволення. Еге ж! Мандрівки "Світ у долонях" для кожного особливого, у кому живе дух мандрів... "

http://www.dnipro-ukr.com.ua/

пʼятницю, 2 грудня 2016 р.

ФРЕСКИ


Для будь-якого автора щастя, коли його писання знаходить зацікавлених читачів і починає жити самостійним життям. Навіть якщо перший вихід твору у світ відбувається у всесвітній мережі. Мій есей “Фрески, вперше надрукований в Українській газеті в Італії, мандрує мережею. 
http://uagolos.com/freski-opovidannia-olesi-olendii/